-My story can never be told…
-I write all I know of it and then I throw the pages to the wind…
-My mother lives on human blood and has done for two centuries.
-There is a code, always abide by it. Keep it!
-She’s written a story. In her story she says she lives with vampires.
-We are a brotherhood. There are no women amongst us.
-We should not permit her to survive.
-There comes a time in life when secrets should be told.
-You’ve got secrets, haven’t you?
-I am sixteen forever.
-I walk, and the past walks with me.
-I have followed you for many years.
-We have to leave.
-I don’t want to lie anymore, I’ve told you how I live.
-I’m never merciful and knowledge is a fatal thing.
-If you kiss me right now will I live forever?
-You’ve told your little boyfriend all about us haven’t you! –No!
-Forgive me for what I must do.
-Only those prepared to die will find eternal life.
-They’ll destroy you Anna!
-This is the end.
-Of what? Of time.
-I write all I know of it and then I throw the pages to the wind…
-My mother lives on human blood and has done for two centuries.
-There is a code, always abide by it. Keep it!
-She’s written a story. In her story she says she lives with vampires.
-We are a brotherhood. There are no women amongst us.
-We should not permit her to survive.
-There comes a time in life when secrets should be told.
-You’ve got secrets, haven’t you?
-I am sixteen forever.
-I walk, and the past walks with me.
-I have followed you for many years.
-We have to leave.
-I don’t want to lie anymore, I’ve told you how I live.
-I’m never merciful and knowledge is a fatal thing.
-If you kiss me right now will I live forever?
-You’ve told your little boyfriend all about us haven’t you! –No!
-Forgive me for what I must do.
-Only those prepared to die will find eternal life.
-They’ll destroy you Anna!
-This is the end.
-Of what? Of time.
為になったら応援クリックお願いします!!
英単語まとめ
live on・・・~だけを食べて生きていく
abide by・・・~に従う(規則など)
past walk with・・・~と一緒に通りかかる
merciful・・・慈悲深い、親切な
fatal・・・致命的な、宿命的な
eternal life・・・永遠の命
0 コメント :
コメントを投稿